Anihilate ingelesa (Q110243542)

Wikidatatik
Nabigaziora joan Bilaketara joan
2022 novel by Michel Houellebecq ingelesa
aldatu
Hizkuntza Etiketa Deskribapena Goitizenak
euskara
Ez da etiketarik zehaztu
Ez da deskribapenik zehaztu
    ingelesa
    Anihilate
    2022 novel by Michel Houellebecq
    • Anéantir

    Adierazpenak

    0 erreferentzia
    0 erreferentzia
    Anéantir (frantsesa)
    0 erreferentzia
    滅ぼす (japoniera)
    2 erreferentzia
    JPNO ingelesa
    JPNO ingelesa
    0 erreferentzia
    0 erreferentzia
    2 erreferentzia
    quotation ingelesa
    TOP 10 ATHEIST POPULATIONS: / (4) / France / A convinced atheist / 29% (ingelesa)
    Erreferentzia bat
    quotation ingelesa
    "Vous savez que je suis très lié avec un écrivain que vous connaissez tous, qui s'appelle Michel Houellebecq", a dit le ministre dans un discours consacré aux relocalisations d'activités industrielles en France. (frantsesa)
    2 erreferentzia
    quotation ingelesa
    Remerciements / Au fond, les écrivains français ne devraient pas hésiter à se documenter davantage ; beaucoup de gens aiment leur métier, et se réjouissent de l’expliquer aux profanes. Je viens par chance d’aboutir à une conclusion positive ; il est temps que je m’arrête. (frantsesa)
    JPNO ingelesa
    quotation ingelesa
    訳者解説 / p.333 / p.338 / 「謝辞」で ウエルベック は、フランスの作家よ、もっと取材を行うべし と呼びかけている。いわゆる オートフィクション の降盛や、「自分のへそを覗き込む (ノンブリリスト)」としばしば揶揄される自己中心的傾向を横目で睨みながらの発言だろう。同時にそれは、リアリズム小説の偉大な伝統への連帯の表明でもある。裁判記録を参照し、事実という「基礎杭 (ピロティ)」の上に作品を成り立たせようとした スタンダール 以来、バルザック や ゾラ は社会の現実に広く取材しながら、そこで生きる人間の深部に迫る、雄渾な小説世界を創り上げた。 (japoniera)

    Identifikatzaileak

    PLWABN ID ingelesa
    0 erreferentzia
    Babelio work ID ingelesa
    0 erreferentzia
    0 erreferentzia
    0 erreferentzia
     
    aldatu
    aldatu
      aldatu
        aldatu
          aldatu
            aldatu
              aldatu
                aldatu
                  aldatu