Maxims and reflections of Goethe anglès (Q1663389)
Salta a la navegació
Salta a la cerca
Encara no s'ha definit cap descripció
Llengua | Etiqueta | Descripció | També conegut com a |
---|---|---|---|
català | Encara no s'ha definit cap etiqueta |
Encara no s'ha definit cap descripció |
|
anglès | Maxims and reflections of Goethe |
Encara no s'ha definit cap descripció |
|
Declaracions
Maximen und Reflexionen (alemany)
cap valor
1 referència
7. References and Further Reading / a. Primary Sources / i. German Editions of Goethe’s Works / Maximen und Reflexionen, edited by Max Hecker (Weimar: Schriften der Goethe Gesellschaft, 1907). (anglès)
2 referències
Maximen und Reflexionen / p.1 / Aus Kunst und Altertum / p.10 / 5 - 1826 / p.54 / p.61 / 331. / Der Irrthum verhält sich gegen das Wahre wie der Schlaf gegen das Wachen. Ich habe bemerkt, daß man aus dem Irren sich wie erquickt wieder zu dem Wahren hinwende. (alemany)
Life and Character / p.57 / III / p.89 / p.104 / 213 / Error is related to truth as sleep to waking. I have observed that on awakening from error a man turns again to truth as with new vigour. (anglès)
Identificadors
Goethe, Johann Wolfgang von, 1749-1832. Maximen und Reflexionen. English
Goethe, Johann Wolfgang von, 1749-1832. Maxims and reflexions
Goethe, Johann Wolfgang von, 1749-1832. Maxims and reflections of Goethe
0 referències
Enllaços de llocs
Viquipèdia(2 entrades)
- arwiki مبادئ وتأملات
- dewiki Maximen und Reflexionen
Viquillibres(0 entrades)
Viquinotícies(0 entrades)
Viquidites(1 entrada)
- plwikiquote Refleksje i maksymy