弗朗克·阿迪松 中文(已转写) (Q3082493)

来自Wikidata
跳转到导航 跳转到搜索
Canoe racer 英语
编辑
语言 标签 描述 别名
中文(马来西亚)
弗朗克·阿迪松
没有定义的描述
    英语
    Frank Adisson
    Canoe racer
    • Franck Adisson

    陈述

    1个参考文献
    捷克语维基百科 Chinese (Singapore)(已转写)
    Porteur de la flamme Olympique à Bagnières-de-Bigorre le 19 mai 2024 (法语)
    Bearer of the [[2024 Summer Olympics torch relay|Olympic flame]] in [[Bagnères-de-Bigorre]] on May 19, 2024 (英语)
    0个参考文献
    2个参考文献
    捷克语维基百科 Chinese (Singapore)(已转写)
    虚拟国际规范文档 Chinese (Singapore)(已转写)
    检索日期 Chinese (Singapore)(已转写)
    4 11 2018
    0个参考文献
    Frank Adisson (法语)
    0个参考文献
    弗兰克 中文(已转写)
    1个参考文献
    所据启发法 简体中文(已转写)
    根据全名推断 中文(已转写)
    阿迪森 中文(已转写)
    1个参考文献
    所据启发法 简体中文(已转写)
    根据全名推断 中文(已转写)
    24 7 1969
    1个参考文献
    Bnf名称规范 中文(已转写)
    检索日期 Chinese (Singapore)(已转写)
    30 12 2019
    法国国家图书馆标识符 简体中文(已转写)
    塔布 Chinese (Singapore)(已转写)
    2个参考文献
    母语 Chinese (Singapore)(已转写)
    法语 简体中文(已转写)
    0个参考文献
    通晓语言 Chinese (Singapore)(已转写)
    法语 简体中文(已转写)
    0个参考文献
    体育人物 简体中文(已转写)
    0个参考文献
    kayaker 英语
    0个参考文献
    皮划艇运动员 中文(已转写)
    0个参考文献
    70 千克
    1个参考文献
    Olympedia 简体中文(已转写)
    皮划艇 Chinese (China)(已转写)
    0个参考文献
    体育参赛项目 中文(已转写)
    皮划艇 中文(已转写)
    Frank Adisson
    0个参考文献

    标识符

    国际标准名称标识符 简体中文(已转写)
    1个参考文献
    法国国家图书馆标识符 简体中文(已转写)
    检索日期 Chinese (Singapore)(已转写)
    15 11 2017
    法国国家图书馆标识符 简体中文(已转写)
    1个参考文献
    虚拟国际规范文档 Chinese (Singapore)(已转写)
    检索日期 Chinese (Singapore)(已转写)
    7 10 2018
    BabelNet编号 简体中文(已转写)
    0个参考文献
    Freebase标识符 简体中文(已转写)
    1个参考文献
    Freebase数据转储 简体中文(已转写)
    28 10 2013
    Golden ID 英语
    0个参考文献
    IMDb标识符 Chinese (Singapore)(已转写)
    0个参考文献
    Olympedia人物编号 简体中文(已转写)
    0个参考文献
    国际奥林匹克委员会运动员编号 简体中文(已转写)
    0个参考文献
    Olympics.com运动员标识符 Chinese (China)(已转写)
    0个参考文献
    The-Sports.org运动员编号 Chinese (China)(已转写)
    0个参考文献
    VERIF ID 英语
    0个参考文献
    1997
    1个参考文献
    检索日期 Chinese (Singapore)(已转写)
    7月 2017
    主体名为 简体中文(已转写)
    Franck ADISSON
    0个参考文献
     
    编辑
    编辑
      编辑
        编辑
          编辑
            编辑
              编辑
                编辑
                  编辑