Aleia del Tron (Q746747)

De Wikidata
Salta a la navegació Salta a la cerca
aleia alcorànica
  • Al-Bàqara, 2:255
  • Àyat al-Kursí
  • Alcorà 2:255
modifica
Llengua Etiqueta Descripció També conegut com a
català
Aleia del Tron
aleia alcorànica
  • Al-Bàqara, 2:255
  • Àyat al-Kursí
  • Alcorà 2:255
anglès
Ayat al-Kursi
The Throne Verse in the Quran
  • Throne Verse
  • Verse of the Throne
  • Quran 2:255
  • Aya al-Kursi

Declaracions

0 referències
0 referències
0 referències
0 referències
0 referències
N4hr 13994799765.jpg
720 × 511; 50 Ko
0 referències
0 referències
آيَة الْكُرْسِي (àrab)
ʾĀya al-Kursī
0 referències
اللّهُ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهم وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَاء وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ وَلاَ يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ (àrab)
Naawuni! Duuma jεmdigu n-kani ni yεlimaŋli naɣila Ŋuna, O (Naawuni) nyɛla nyɛvulilana Ŋun bi kpira. Ŋuni n- lahi zani ti binshɛɣu kam. Gonyuunsi bi gbaari O, bɛ di ti yɛli ni gom. Ŋuna n-su din be sagbana ni, ni din be tiŋgbani ni. So n-kani n-yɛn tooi suhudee O sani (Zaadali) naɣila ni O yiko. O mila din be (O binnamda) tooni, ni din be bɛ nyaaŋa. Yaha! Bɛ ku tooi baŋ shɛli O (Naawuni) baŋsim puuni, naɣila O ni yu shɛli. O nam kuɣu 16 yɛlima n-gari sagbana mini tiŋgbani. Yaha! Di gulibu bi nyεŋdi O. Yaha! Ŋuna n-nyɛ Ŋun nam du ka galsi. (Dagbani)
0 referències
0 referències
0 referències
0 referències
Al-Baqara 255
0 referències

Identificadors

Qurʼan. Sūrat al-Baqarah, 255
0 referències
Qurʼan. Sūrat al-Baqarah, 255
0 referències
Qurʼan. Sūrat al-Baqarah, 255
0 referències
Throne Verse
0 referències
 
modifica
    modifica
      modifica
        modifica
          modifica
            modifica
              modifica
                modifica