鐵皮鼓 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫) (Q899334)

出自Wikidata
跳至導覽 跳至搜尋
小說 中文 (已轉換拼寫)
編輯
語言 標籤 描述 亦稱為
中文(澳門)
尚未定義標籤
尚未定義描述
    英文
    The Tin Drum
    1959 novel by Günter Grass
    • Tin Drum

    陳述

    0 參考文獻
    0 參考文獻
    Die Blechtrommel (德文)
    0 參考文獻
    Teneke trampet (土耳其文)
    0 參考文獻
    Toba de tinichea (羅馬尼亞文)
    0 參考文獻
    Cái trõng thiec (越南文)
    0 參考文獻
    El tambor de hojalata (西班牙文)
    0 參考文獻
    Peltirumpu (芬蘭文)
    0 參考文獻
    Skardinis bugnelis (立陶宛文)
    0 參考文獻
    De blikken trom (荷蘭文)
    又名 繁體中文 (已轉換拼寫)
    De blikken trommel
    0 參考文獻
    Il tamburo di latta (義大利文)
    0 參考文獻
    Tie pi gu (中文)
    0 參考文獻
    Limeni doboš (塞爾維亞文)
    又名 繁體中文 (已轉換拼寫)
    Dečji doboš
    0 參考文獻
    The tin drum (英文)
    0 參考文獻
    Blaszany bebenek (波蘭文)
    0 參考文獻
    Yangcheolbuk (韓文)
    0 參考文獻
    Tenekienijat baraban (保加利亞文)
    0 參考文獻
    Bliktrommen (丹麥文)
    0 參考文獻
    Tunukis doli (喬治亞文)
    0 參考文獻
    O tambor de lata (葡萄牙文)
    0 參考文獻
    Tabl-i Halabi¯ (波斯文)
    0 參考文獻
    Blikktrommen (巴克摩挪威文)
    0 參考文獻
    Plekktrumm (愛沙尼亞文)
    0 參考文獻
    Bljašanyi baraban (烏克蘭文)
    0 參考文獻
    Plocevinasti boben (斯洛維尼亞文)
    0 參考文獻
    Le tambour (法文)
    0 參考文獻
    at- Tabl as-safih (阿拉伯文)
    0 參考文獻
    To tenekedenio tampurlo (希臘文)
    0 參考文獻
    Skarda bungas (拉脫維亞文)
    0 參考文獻
    Plechový bubínek (捷克文)
    0 參考文獻
    A bádogdob (匈牙利文)
    0 參考文獻
    T'it'eghya t'mbukě (亞美尼亞文)
    0 參考文獻
    Blecktrumman (瑞典文)
    0 參考文獻
    Ęestjanoj baraban (俄文)
    0 參考文獻
    El timbal de llauna (加泰蘭文)
    0 參考文獻
    Toff ha'pach (希伯來文)
    0 參考文獻
    Buriki no taiko (日文)
    0 參考文獻
    衍生作品 繁體中文 (已轉換拼寫)
    鐵皮鼓 繁體中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    但澤三部曲 中文 (已轉換拼寫)
    系列序號 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    1
    無數值
    罪疚感 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    小資產階級 中文 (已轉換拼寫)
    死亡衝動 繁體中文 (已轉換拼寫)
    1 參考文獻
    70
    客體表述為 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    Eros uns Thanatos
    納粹主義 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    1 參考文獻
    0 參考文獻
    作品形式 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    類型 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    惡漢小說 中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    0 參考文獻
    歷史小說 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    後設作品 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    社會小說 中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    0 參考文獻
    0 參考文獻
    君特·格拉斯 繁體中文 (已轉換拼寫)
    德語 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    1959
    0 參考文獻
    客體角色 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    客體角色 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    32
    客體角色 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    致獻對象 繁體中文 (已轉換拼寫)
    Anna Schwarz 英文
    0 參考文獻
    引用原文出處 中文 (已轉換拼寫)
    Tom Thumb 英文
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    9
    121
    時代背景 繁體中文 (已轉換拼寫)
    1910年代 Chinese (Taiwan) (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    1920年代 Chinese (Taiwan) (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    1930年代 Chinese (Taiwan) (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    1940年代 Chinese (Taiwan) (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    1950年代 Chinese (Taiwan) (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    第一次世界大戰 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    戰間期 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    0 參考文獻
    0 參考文獻
    水晶之夜 中文 (已轉換拼寫)
    但澤波蘭郵局保衞戰 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    時間指標 繁體中文 (已轉換拼寫)
    18
    19
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    18
    時間指標 繁體中文 (已轉換拼寫)
    31
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    30
    時間指標 繁體中文 (已轉換拼寫)
    34
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    34
    敘事發生地 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    格但斯克 繁體中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    杜塞爾多夫 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    波蘭郵政局 (但澤) 中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    澤茲斯卡茲 繁體中文 (已轉換拼寫)
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    8
    Labesweg 英文
    2 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    8
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    3
    希魯德梅希切區 (格但斯克) 中文 (已轉換拼寫)
    1 參考文獻
    鐵皮鼓 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    8
    Forest Opera 英文
    客體表述為 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    Waldoper Zoppot
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    9
    奧利瓦 中文 (已轉換拼寫)
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    9
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    11
    Brzeźno 英文
    客體表述為 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    Brösen
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    12
    格但斯克主城 中文 (已轉換拼寫)
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    15
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    20
    時間指標 繁體中文 (已轉換拼寫)
    25
    有效期 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    1943年6月 Chinese (Taiwan) (已轉換拼寫)
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    26
    377
    時間指標 繁體中文 (已轉換拼寫)
    27
    九月 1943
    四月 1944
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    27
    卡堡縣 中文 (已轉換拼寫)
    六月 1944
    六月 1944
    時間指標 繁體中文 (已轉換拼寫)
    27
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    27
    Löwenburg 英文
    時間指標 繁體中文 (已轉換拼寫)
    36
    九月 1947
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    36
    539
    1 參考文獻
    鐵皮鼓 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    38
    Stockum 英文
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    41
    杜塞爾多夫老城 繁體中文 (已轉換拼寫)
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    41
    格雷斯海姆 中文 (已轉換拼寫)
    時間指標 繁體中文 (已轉換拼寫)
    45
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    45
    作品組成部分數量 繁體中文 (已轉換拼寫)
    46
    0 參考文獻
    故事角色 繁體中文 (已轉換拼寫)
    配角 繁體中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    故事角色 繁體中文 (已轉換拼寫)
    配角 繁體中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    故事角色 繁體中文 (已轉換拼寫)
    配角 繁體中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    故事角色 繁體中文 (已轉換拼寫)
    配角 繁體中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    Axel Mischke 英文
    0 參考文獻
    Bebra 英文
    故事角色 繁體中文 (已轉換拼寫)
    配角 繁體中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    故事角色 繁體中文 (已轉換拼寫)
    配角 繁體中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    0 參考文獻
    0 參考文獻
    Dr. Michon 英文
    0 參考文獻
    故事角色 繁體中文 (已轉換拼寫)
    配角 繁體中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    Felix 英文
    0 參考文獻
    Frau Kater 英文
    0 參考文獻
    0 參考文獻
    0 參考文獻
    0 參考文獻
    故事角色 繁體中文 (已轉換拼寫)
    配角 繁體中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    故事角色 繁體中文 (已轉換拼寫)
    配角 繁體中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    0 參考文獻
    故事角色 繁體中文 (已轉換拼寫)
    配角 繁體中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    0 參考文獻
    0 參考文獻
    0 參考文獻
    故事角色 繁體中文 (已轉換拼寫)
    配角 繁體中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    0 參考文獻
    故事角色 繁體中文 (已轉換拼寫)
    配角 繁體中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    Jan Bronski 英文
    故事角色 繁體中文 (已轉換拼寫)
    配角 繁體中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    故事角色 繁體中文 (已轉換拼寫)
    配角 繁體中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    Kitty 英文
    0 參考文獻
    0 參考文獻
    Klepp 英文
    故事角色 繁體中文 (已轉換拼寫)
    配角 繁體中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    Kobyella 英文
    0 參考文獻
    Laubschad 英文
    0 參考文獻
    Lina Greff 英文
    故事角色 繁體中文 (已轉換拼寫)
    配角 繁體中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    Löbsack 英文
    0 參考文獻
    0 參考文獻
    故事角色 繁體中文 (已轉換拼寫)
    配角 繁體中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    Meyn 英文
    故事角色 繁體中文 (已轉換拼寫)
    配角 繁體中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    Nuchi Eyke 英文
    0 參考文獻
    故事角色 繁體中文 (已轉換拼寫)
    配角 繁體中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    故事角色 繁體中文 (已轉換拼寫)
    主角 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    故事角色 繁體中文 (已轉換拼寫)
    配角 繁體中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    Schugger Leo 英文
    故事角色 繁體中文 (已轉換拼寫)
    配角 繁體中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    故事角色 繁體中文 (已轉換拼寫)
    配角 繁體中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    0 參考文獻
    故事角色 繁體中文 (已轉換拼寫)
    配角 繁體中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    Stauer 英文
    0 參考文獻
    0 參考文獻
    Susi Kater 英文
    0 參考文獻
    0 參考文獻
    0 參考文獻
    0 參考文獻
    Ehlers 英文
    0 參考文獻
    Korneff 英文
    故事角色 繁體中文 (已轉換拼寫)
    配角 繁體中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    Störtebeker 英文
    故事角色 繁體中文 (已轉換拼寫)
    配角 繁體中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    故事角色 繁體中文 (已轉換拼寫)
    配角 繁體中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    0 參考文獻
    0 參考文獻
    Moorskiff 英文
    0 參考文獻
    Ulla 英文
    故事角色 繁體中文 (已轉換拼寫)
    配角 繁體中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    Raskolnikoff 英文
    0 參考文獻
    Zeidler 英文
    故事角色 繁體中文 (已轉換拼寫)
    配角 繁體中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    0 參考文獻
    故事角色 繁體中文 (已轉換拼寫)
    配角 繁體中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    Scholle 英文
    0 參考文獻
    Dr. Dösch 英文
    0 參考文獻
    0 參考文獻
    故事角色 繁體中文 (已轉換拼寫)
    配角 繁體中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    Aunt Kauer 英文
    0 參考文獻
    人類的性 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    Zugegeben: ich bin Insasse einer Heil- und Pflegeanstalt, mein Pfleger beobachtet mich, läßt mich kaum aus dem Auge; denn in der Tür ist ein Guckloch, und meines Pflegers Auge ist von jenem Braun, welches mich, den Blauäugigen, nicht durchschauen kann. (德文)
    1 參考文獻
    Während die Kinder, wenn singen, nicht mehr singen: Ist die Schwarze Köchin da? Ja - Ja - Ja! (德文)
    1 參考文獻
    使用 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    閃回 繁體中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    三角家庭 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    斯卡特 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    象徵 繁體中文 (已轉換拼寫)
    三角家庭 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    約翰·沃夫岡·馮·歌德 Chinese (Taiwan) (已轉換拼寫)
    格里高利·葉菲莫域·拉斯普京 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    tin drum 英文
    象徵 繁體中文 (已轉換拼寫)
    自主權 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    庇護所 中文 (已轉換拼寫)
    recollection 英文
    鱗翅目 中文 (已轉換拼寫)
    象徵 繁體中文 (已轉換拼寫)
    Vanitas 英文
    1 參考文獻
    49
    客體表述為 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    Vergänglichkeit
    地下室 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    象徵 繁體中文 (已轉換拼寫)
    陰間 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    鰻鱺屬 Chinese (Taiwan) (已轉換拼寫)
    象徵 繁體中文 (已轉換拼寫)
    人類性行為 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    參考作品、傳統或理論 繁體中文 (已轉換拼寫)
    奧德賽 中文 (已轉換拼寫)
    創世記 繁體中文 (已轉換拼寫)
    哈姆雷特 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    羅密歐與朱麗葉 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    我的奮鬥 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    約拿書 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    榮歸主頌 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    魔彈射手 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    23
    355
    美女與野獸 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    罪與罰 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    5
    66
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    5
    66
    花衣魔笛手 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    67
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    6
    78
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    6
    78
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    6
    85
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    7
    98
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    7
    98
    飛翔的荷蘭人 繁體中文 (已轉換拼寫)
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    9
    124
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    14
    194
    最後的審判 (梅姆林) 中文 (已轉換拼寫)
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    15
    215
    聖誕樹 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    21
    304
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    21
    305
    Regentropfen 英文
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    21
    308
    La Habanera 英文
    客體表述為 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    Der Wind hat mir ein Lied erzählt
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    21
    308
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    23
    332
    客體表述為 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    Englandlied
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    23
    341
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    27
    423
    莉莉瑪蓮 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    27
    423
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    35
    519
    客體表述為 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    Hebaberiba
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    36
    541
    In the Mood 中文 (已轉換拼寫)
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    36
    541
    客體表述為 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    Shoeshine Boy
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    36
    541
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    41
    639
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    41
    641
    達芙尼與克洛埃 中文 (已轉換拼寫)
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    7
    94
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    24
    349
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    24
    349
    小漢斯 中文 (已轉換拼寫)
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    4
    61
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    39
    594
    我是小間諜 中文 (已轉換拼寫)
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    5
    66
    Tiger Rag 英文
    客體表述為 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    Jimmy the Tiger
    1 參考文獻
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    11
    160
    Wild Geese 英文
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    24
    347
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    24
    347
    艾瑞卡 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    26
    387
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    26
    387
    祖國,你的群星 中文 (已轉換拼寫)
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    26
    387
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    32
    471
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    42
    640
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    36
    539
    1 參考文獻
     Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    36
    539
    教育小說 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    環境設定 繁體中文 (已轉換拼寫)
    精神科醫院 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    1 參考文獻
    鐵皮鼓 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    鐵皮鼓 繁體中文 (已轉換拼寫)
    Die Blechtrommel
    0 參考文獻

    識別碼

    法國國家圖書館識別碼 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    以色列國家圖書館識別碼 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    0 參考文獻
    捷克語 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    1 參考文獻
    捷克語維基百科 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    1 參考文獻
    捷克語維基百科 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    大英百科全書線上編號 繁體中文 (已轉換拼寫)
    主體名為 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    The Tin Drum
    0 參考文獻
    環球百科全書識別碼 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    Freebase識別碼 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    Goodreads版本ID Chinese (Taiwan) (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    ISFDB標題索引碼 繁體中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    LibraryThing作品ID 繁體中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    0 參考文獻
    NE.se ID 英文
    0 參考文獻
    聯機計算機圖書館中心作品ID 繁體中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    挪威大百科全書(網絡版)ID 繁體中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
     
    編輯
      編輯
        編輯
        編輯
          編輯
            編輯
              編輯
                編輯