Wikidata:Bistro

From Wikidata
Jump to navigation Jump to search
Bienvenue sur le Bistro !
Un endroit pour discuter des différents aspects de Wikidata : projet, demandes d'aide, règles et propositions, problèmes techniques, etc.

Jetez un œil aux questions fréquemment posées.
Les instructions pour fusionner deux éléments sont disponibles à Aide:Fusion.
Pour de l'aide avec une requête SPARQL, essayez Wikidata:Request a query.
Les demandes de protection (vandalisme...) peuvent se faire à Wikidata:Requêtes aux administrateurs
Les demandes de suppression peuvent être faites à Wikidata:Demandes de suppression.

Canal IRC : #wikidata-frconnect
On this page, old discussions are archived after 7 days. An overview of all archives can be found at this page's archive index. The current archive is located at 2024/05.

Un étang n'est pas un lac[edit]

Bonjour. Je suis surpris sur le fait que l'étang des Landes (Q49316685), créé par Bot, soit considéré comme un lac (Q23397) (avec référence GEOnet Names Server) et non comme un étang (Q12719646), alors que toutes les occurrences de cette étendue d'eau font référence à l'étang : réserve naturelle nationale de l'étang des Landes (Q2371227), Étang des Landes (ZNIEFF), Étang des Landes (Natura 2000), ruisseau de l'Étang de Landes, Bassin versant de l'étang des Landes. Père Igor (talk) 16:24, 10 May 2024 (UTC)[reply]

@Père Igor: la différence entre un étang est un lac est grandement arbitraire et subjective, les humains confondent souvent les deux (on peut penser à l'étang de Berre qui malgré son nom n'est pas un étang et qui est plus grand que bien des lacs alors que les étangs sont sensés être plus petits que des lacs :/), ce n'est pas étonnant qu'un bot fasses aussi la confusion.
Il faudrait regarder exactement ce que dit la source (Geographic Names Server (Q1194038) encode les informations de façon assez opaque de prime abord) et : soit le bot a mal interprété la source et on corrige directement "lac" en "étang", soit cette source dit bien que c'est un lac et on ajoute que c'est un "étang" au rang privilégié et avec d'autres sources.
Cdlt, VIGNERON (talk) 17:25, 10 May 2024 (UTC)[reply]
Je viens de vérifier desig_cd: LK veut bien dire que le Feature Designation Code est un lake (voir cette liste des codes). J'ai donc adopté la deuxième solution et ajouté "étang" en plus (sans source, car je n'en ai pas encore trouvé de fiable pour le moment, je me base sur le nom pour le moment).
Au passage, je note que le code Natura 2000 sur Landes pond (Q49316685) devrait être retiré et déplacé sur un élément sur la zone naturelle elle-même.
Cdlt, VIGNERON (talk) 17:50, 10 May 2024 (UTC)[reply]
@VIGNERON: j'ai commencé à créer les éléments propres aux différentes ZNIEFF de la Creuse dont j'ai créé les articles sur Wikipédia (très chronophages). Je vais en faire de même pour étang des Landes (ZNIEFF) et étang des Landes (Natura 2000) dont le périmètre est supérieur à celui du plan d'eau lui-même, le premier intégrant ses berges comprises à l'intérieur du sentier de découverte, et le second intégrant les ZNIEFF des trois étangs (Bastide (Q125852140), Landes et Tête de Bœuf (Q125851807)) et en grande partie celle du bois des Landes (Q49327439). Père Igor (talk) 10:30, 12 May 2024 (UTC)[reply]
@Père Igor: excellent, c'est une vaste tâche mais important et très utile ! Si tu as besoin d'aide, n'hésite pas à demander. Cdlt, VIGNERON (talk) 11:31, 12 May 2024 (UTC)[reply]
effectivement, le terme d'étang est un peu utilisé pour désigner n'importe quelle étendue d'eau calme...
le fameux "étang de Thau", n'est ni un étang ni un lac, mais un "bassin" ou une "lagune" : une étendue d'eau salée, qui communique avec la mer, et en est séparée par un cordon littoral, qui évolue avec les marées et les tempêtes... Hsarrazin (talk) 09:57, 14 May 2024 (UTC)[reply]
@VIGNERON: saurais-tu comment indiquer que étang des Landes (Q125903769) est une zone de protection spéciale (Q2463705) et que bassin de Gouzon (Q125959932) est une zone spéciale de conservation (Q1191622) ? De même, sais-tu comment préciser que les ZNIEFF dont de type 1 ou 2 ? Père Igor (talk) 15:50, 17 May 2024 (UTC)[reply]

identifiant EADID[edit]

Bonjour

les services d'archives de France ainsi que la BNF, etc utilisent un identifiant EADID. On peut le voir mentionner dans cette documentation pour la BNF https://kitcat.bnf.fr/consignes-catalogage/manuel-de-catalogage-des-manuscrits-medievaux et dans cette base de données https://api.bnf.fr/fr/BAM/manuscrits-medievaux-2022 ou en caché dans le code source d'une page d'archivesetmanuscrits <input type="hidden" id="idCurrentCompId" name="currentCompId" value="FRBNFEAD000070831_b1"> view-source:https://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc708313/cb1 ces EADID apparaissent aussi dans ce dataset https://data.culture.gouv.fr/explore/dataset/inventaires-des-archives-publiques-francearchives/information/ mais je n'arrive pas à trouver d'informations précises pour le transformer en Identifiant Wikidata. Il y a un peu d'infos ici https://www.ead-bibliotheque.fr/guide/metadonnees/eadheader/eadid/

Des avis  ??

10:35, 12 May 2024 (UTC) Laboratoire LAMOP (talk) 10:35, 12 May 2024 (UTC)[reply]

@Laboratoire LAMOP: c'est simplement un identifiant (ID) dans le modèle Encoded Archival Description (Q1340077) (EAD). L'article Wikipédia peut aider à comprendre ce dont il s'agit pour les personnes qui serait peu familière avec ce standard.
On pourrait tout à fait demander la création d'une propriété Wikidata (les archives et manuscrits ne sont pas le point fort de Wikidata, cela pourrait être une chance de les relancer/redynamiser mais cela veut aussi dire qu'il y aura peu de monde pour aider...).
Cdlt, VIGNERON (talk) 07:21, 13 May 2024 (UTC)[reply]
Il existe depuis quelques mois Wikidata:WikiProject Manuscripts, dont le modèle de données proposé a profité d’échanges avec l’équipe de Pinakes. —-Jahl de Vautban (talk) 09:08, 13 May 2024 (UTC)[reply]
ok pour la création d'un identifiant.
pour information, je viens de finir l'upload et le rajout d'information pour 64600 manuscrits de la BNF sur les informations de BASE.
soit côte, identifiant manuscrits et archives, identifiant Gallica, manifest IIIF, décrit etc, ( et demandés par le WikiProject Manuscrit)
Quelques remarques: la contrainte qui oblige un identifiant Gallica à être accompagné d'un identifiant Bibliotheque Nationale de France n'est pas valable pour les manuscrits issus d'archivesetmanuscrits.
il y a des erreurs dans leurs identifiants archives et manuscrits, il existe des doublons.
J'ai essayé d'en uploader un maximum mais la tâche est difficile, il en reste.
Je vais continuer d'ajouter des métadonnées et bien sur la création d'une propriété EAD permettrait de bien spécifier le manuscrit décrit.
Laboratoire LAMOP (talk) 13:19, 16 May 2024 (UTC)[reply]
Bonjour Laboratoire LAMOP,
Cela aurait été une bonne idée de discuter avant de faire cet import, plusieurs choses ne vont pas (une description doit commencer par une minuscule initiale - je viens de lancer cette correction -, pourquoi mettre des informations en double - je vois que tu m'a réverté mais c'est inutilement redondant de mettre deux fois le même lien via deux propriétés différentes - et pourquoi ne pas avoir d'ores et déjà ajouter d'autres informations ?).
La contrainte de suggestion est correcte : dans 99,99% des cas un identifiant Gallica nécessite un identifiant BnF (les manuscrits sont justement l'exception mais cela représente un très faible pourcentage du total).
Pour l'identifiant EAD, il faut faire le demande (et la faire correctement ).
Pour info, je notifie Jahl de Vautban.
Cdlt, VIGNERON (talk) 14:28, 16 May 2024 (UTC)[reply]
il n'y a pas d'informations en double:
Comme je vous ai répondu dans votre invert : non elles se complétent, il y a pas la bibliographie associée au manuscrit sur Gallica et inversement il n'y a pas la date de mise en ligne sur archivesetmanuscrits.
je n'ai pas ajouté d'informations supplémentaires parce que la source pose problème (voir les sources divergent). J'ai préféré commencer avec une base solide.
Oui je ferai la demande pour l'EAD et j'ai bêtement appliqué le data model de WikiProject/Manuscrit.
Laboratoire LAMOP (talk) 14:36, 16 May 2024 (UTC)[reply]
@Laboratoire LAMOP: bien sûr qu'il y a doublon, si je prends par exemple Q125948913 le lien https://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc78047g est présent deux fois : une fois via la propriété spécifique BnF archives and manuscripts ID (P12207) et une fois via la propriété générale described at URL (P973), la deuxième est évidemment à supprimer. Il en va de même pour les autres doublons.
Que les sources divergent n'est pas un problème pour Wikidata, on peut stocker des informations contradictoires (et on le fait très souvent), surtout si elles sont sourcées, c'est très précieux comme information.
Cdlt, VIGNERON (talk) 14:41, 16 May 2024 (UTC)[reply]
oui il y a doublon mais je pense que c'est nécessaire.
dans le dashboard du WikiProject Manuscrit, ils utilisent le P973 de façon globale, cad pour tous les manuscrits https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:WikiProject_Manuscripts/Dashboard ,
Comment un utilisateur peut-il savoir si un manuscrit de la BNF possède une description s'ils ne connait pas l'identifiant Archives et Manuscrit.
Laboratoire LAMOP (talk) 15:11, 16 May 2024 (UTC)[reply]
Cela me semble être une très mauvaise pratique, j'ai posé la question sur le project concerné sur ce point. Cdlt, VIGNERON (talk) 15:25, 16 May 2024 (UTC)[reply]

Sautend na moru(e)[edit]

Bonsoir, si on zoome un peu, on s'aperçoit que les noms de villes ne sont pas en anglais mais, je suspecte, en roumain exemple en zoomant un peu dans la carte, https://fr.wikipedia.org/wiki/Thameslink#Le_r%C3%A9seau Bouzinac💬✒️💛 19:06, 13 May 2024 (UTC)[reply]

@Bouzinac:
Étrange, cela n'apparaît pourtant pas sur https://maps.wikimedia.org/#12/51.5364/0.7148 pourtant... (alors que c'est censément être le même système de récupération d'OSM). Encore plus bizarre, si on regarde la source elle-même, ce nom n'existe pas dans OSM, cela vient donc vraiment de quelque part de notre côté...
PS: c'est du serbe et cela semble limité à Southend-on-Sea (Q203995), non ?
Cdlt, VIGNERON (talk) 19:47, 13 May 2024 (UTC)[reply]
L'accent sur Cantorbéry est étonnant également Bouzinac💬✒️💛 05:42, 14 May 2024 (UTC)[reply]
@Bouzinac: c'est « étonnant » mais là c'est différent et c'est plutôt normal ; même si c'est rare, c'est bien le nom en français de cette ville et c'est ainsi qu'il est stocké dans OSM en name:fr : https://www.openstreetmap.org/relation/448590. Cdlt, VIGNERON (talk) 10:24, 14 May 2024 (UTC)[reply]
Quand on va dans ton lien, au niveau de Canterbury, on lit bien "Canterbury" donc je ne comprends pas trop comment OSM décide d'afficher le label en fonction de qui regarde la carte Bouzinac💬✒️💛 10:37, 14 May 2024 (UTC)[reply]
@Bouzinac: si je me souviens bien :
Côté OSM, la visualisation choisi par défaut les noms locaux (dont l'anglais en Angleterre, le russe en Russie, le chinois en Chine, etc.)
Côté copie d'OSM sur Wikimédia, c'est la réutilisation qui choisi une langue pour toute la carte. Donc tout en français pour la Wikipédia en français, tout en chinois pour la Wikipédia en chinois, etc. (enfin en théorie car d'une part, encore faut-il que le nom soit renseigné dans la langue - cf. la partie à droite dans le lien que j'ai donné - et avec Sautend na moru tu as trouvé une étrange exception).
Cdlt, VIGNERON (talk) 13:33, 14 May 2024 (UTC)[reply]
Je ne sais pas trop quoi te dire , pcq par ex quand tu vas sur la carte d'Erevan, à part la capitale en elle même tout est en arménien cf https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_stations_du_m%C3%A9tro_d%27Erevan, ce même quand il y a un label fr https://www.openstreetmap.org/node/5332871625 Bouzinac💬✒️💛 15:26, 14 May 2024 (UTC)[reply]

Site aux abonnés absents[edit]

Bonjour,
Q417910 : le site web officiel est en carafe, j'ai vérifié sur le site downforeveryoneorjustme.com. Que faire pour indiquer que ce site n'est plus accessible ? Jihaim (talk) 11:18, 14 May 2024 (UTC)[reply]

en dépréciant le lien, avec pour cause de la dépréciation "lien mort", comme ça ;) Hsarrazin (talk) 11:38, 14 May 2024 (UTC)[reply]
et au passage, il semblerait que l'adresse soit devenue http://akitakase.de/ :) Hsarrazin (talk) 11:39, 14 May 2024 (UTC)[reply]
Exactement. J'en ai aussi profité pour ajouter le site archivé. Cdlt, VIGNERON (talk) 13:35, 14 May 2024 (UTC)[reply]
Merci !!! j'oublie toujours cette étape, pourtant très utile :D Hsarrazin (talk) 14:32, 14 May 2024 (UTC)[reply]

Résidences Wikimédia à l'université[edit]

Bonjour,

Les 3 nouvelles résidences Wikimédia dans les universités françaises sont en place. Nous couvrons la partie Est de la France métropolitaine avec comme objectif d'accompagner et former le public universitaire afin qu'il s'approprie les projets Wikimédia. Pour en savoir plus, consultez la page du projet Wikifier la science. Pyb en résidence (talk) 15:26, 14 May 2024 (UTC)[reply]

Propriété système d’écriture ?[edit]

Bonjour,
Q125913588 : un message d’erreur pour le prénom. Pourquoi déclarer la propriété système d'écriture ? Et surtout… comment ? Jihaim (talk) 18:56, 14 May 2024 (UTC)[reply]

Cette propriété sert à enregistrer l'alphabet dans lequel le nom de la personne s'écrit... dans sa propre langue... car la transcription d'un prénom du russe vers l'anglais, ou le français, ou l'allemand, peut donner lieu à des tas de graphies...
voir Wikidata:WikiProject_Names Hsarrazin (talk) 13:16, 15 May 2024 (UTC)[reply]

Comment ajouter un libellé en occitan quand cette langue n'est pas encore renseignée sur un élément[edit]

Bonjour,

Ma question est dans le titre. Je crois qu'il y avait un gadget pour ce faire, mais j'ai oublié duquel il s'agissait... Maxime 08:09, 16 May 2024 (UTC)[reply]

Bonjour @Maxime Ravel:,
Il y plusieurs façon de faire :
  • Passer son interface en occitan, la modification du libellé se fait alors comme d'habitude
  • Ajouter l'occitan dans sa babelbox sur sa page personnelle ([[Wikidata:Userboxes/fr#Babel]), l'occitan sera alors proposé parmi les langues par défaut de la termbox
  • Utiliser un des nombreux gadgets permettant de modifier les libellés, par exemple LabelLister
Cdlt, VIGNERON (talk) 13:11, 16 May 2024 (UTC)[reply]