Talk:Q493

From Wikidata
Jump to navigation Jump to search

Αναιρέσεις[edit]

Ο Ρεμπώ δεν ανήκει στους ταξιδιωτικούς συγγραφείς (προφανώς υπάρχει σύγχυση με μια μελέτη του για την τότε ανεξερεύνητη περιοχή Ογκαντέν της Αιθιοπίας την οποία έγραψε απλά ως εξερευνητής). Επίσης δεν ασχολήθηκε αποκλειστικά με το εμπόριο όπλων επομένως πιο σωστές είναι οι γενικότερες ιδιότητες του εμπόρου και επιχειρηματία. Αντικατέστησα επίσης το τυχοδιώκτης (που έχει αρνητική χροιά) με το πιο ακριβές «εξερευνητής» (οργάνωσε άλλωστε εξερευνητικές αποστολές). --Dada (talk) 13:02, 3 January 2016 (UTC)[reply]

Δυστυχώς διαρκείς αναιρέσεις χωρίς ιδιαίτερη επιχειρηματολογία. Τώρα μάλιστα το έμπορος όπλων αντικαταστάθηκε από έναν ισοδυνάμο αγγλικό όρο χωρίς καμία λογική. Ελπίζω άλλοι με μεγαλύτερη υπομονή να διορθώσουν τη σελίδα... --Dada (talk) 19:32, 9 January 2016 (UTC)[reply]

Name[edit]

Ash Crow
Dereckson
Harmonia Amanda
Hsarrazin
Jura
Чаховіч Уладзіслаў
Joxemai
Place Clichy
Branthecan
Azertus
Jon Harald Søby
PKM
Pmt
Sight Contamination
MaksOttoVonStirlitz
BeatrixBelibaste
Moebeus
Dcflyer
Looniverse
Aya Reyad
Infovarius
Tris T7
Klaas 'Z4us' van B. V
Deborahjay
Bruno Biondi
ZI Jony
Laddo
Da Dapper Don
Data Gamer
Luca favorido
The Sir of Data Analytics
Skim
E4024
JhowieNitnek
Envlh
Susanna Giaccai
Epìdosis
Aluxosm
Dnshitobu
Ruky Wunpini
Balû
★Trekker

Notified participants of WikiProject Names I just leave it here. given name (P735) Arthur (Q124371) is wrong. In Russian he has name which is not "Артур" (en:Arthur), but "Артюр" (fr:Arthur). --Infovarius (talk) 14:12, 2 May 2017 (UTC)[reply]

I think Q1778168 for Latin script "Arthur", got mixed-up with some Russian given name items.
--- Jura 15:57, 2 May 2017 (UTC)[reply]
...May be not. But Russians distinguish between English Arthur and French Arthur: they have different transiterations because of original pronunciation. It's like Ricardo (Q20821826) and Ricardo (Q20821829). So I suppose we should have two Arthurs. --Infovarius (talk) 16:57, 3 May 2017 (UTC)[reply]
...one more signal that the Project Names is doomed if focussing on the Latin spelling of first names. In many cases, a single Wikidata item should be created for a single name with different spellings in various languages (English Ivan and German Iwan come to my mind), the limit in my opinion being if two concurrent site links exist for the same version of Wikipedia, i.e. two different WP articles in one single language. In the current case, Артур and Артюр seem to be two acceptable labels in Russian language for given name Arthur, in the absence of a article in Russian for ru:Артюр. Place Clichy (talk) 08:51, 10 May 2017 (UTC)[reply]