La Grimace (Q514002)

De Wikidata
Aller à la navigation Aller à la recherche
roman de Heinrich Böll
modifier
Langue Libellé Description Également connu comme
français
La Grimace
roman de Heinrich Böll
    anglais
    The Clown
    novel by Heinrich Böll

      Déclarations

      Ansichten eines Clowns (allemand)
      0 référence
      Me syrin e një klouni (albanais)
      0 référence
      Vazgledite na edin kloun (bulgare)
      0 référence
      Pailazo baten aburuak (basque)
      0 référence
      Klaunovy názory (tchèque)
      0 référence
      En clowns opgør (danois)
      0 référence
      Meningen van een clown (néerlandais)
      0 référence
      The clown (anglais)
      0 référence
      Erään klovnin mietteitä (finnois)
      0 référence
      La grimace (français)
      0 référence
      Opinións dun pallaso (galicien)
      0 référence
      Klounis t'valt'axedva (géorgien)
      0 référence
      Egy bohóc nézetei (hongrois)
      0 référence
      Trúðurinn (islandais)
      0 référence
      Opinioni di un clown (italien)
      0 référence
      Opinions d'un pallasso (catalan)
      0 référence
      Ar klauna acim (letton)
      0 référence
      Pogledite na eden klovn (macédonien)
      0 référence
      Som en klovn ser det (norvégien bokmål)
      0 référence
      ʹAqāyid-i yak dalqak (persan)
      0 référence
      Zwierzenia klowna (polonais)
      0 référence
      Opiniile unui clovn (roumain)
      0 référence
      Glazami klouna (russe)
      0 référence
      En clowns åsikter (suédois)
      0 référence
      Gledišta jednog klauna (serbo-croate)
      0 référence
      Mišljenja jednog klovna (serbe)
      0 référence
      Zwierzenia klowna (slovaque)
      0 référence
      Klovnovi pogledi (slovène)
      0 référence
      Opiniones de un payaso (espagnol)
      0 référence
      Palyaço (turc)
      0 référence
      0 référence
      The Clown anglais
      0 référence
      0 référence
      0 référence
      0 référence
      0 référence
      outsider anglais
      0 référence
      0 référence
      0 référence
      0 référence
      0 référence
      square anglais
      0 référence
      0 référence
      0 référence
      Es war schon dunkel, als ich in Bonn ankam, ich zwang mich, meine Ankunft nicht mit der Automatik ablaufen zu lassen, die sich in fünfjährigem Unterwegssein herausgebildet hat: [...] (allemand)
      0 référence
      Ich erschrak, als die erste Münze in meinen Hut fiel: es war ein Groschen, er traf die Zigarette, verschob sie zu sehr an den Rand. Ich legte sie wieder richtig hin und sang weiter. (allemand)
      0 référence

      Identifiants

       
      modifier
        modifier
          modifier
            modifier
              modifier
                modifier
                  modifier