No label defined (Q56596394)
Jump to navigation
Jump to search
law of China
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | No label defined |
law of China |
Statements
中华人民共和国国家情报法 (Chinese)
1 reference
17 April 2021
1 reference
17 April 2021
1 reference
17 April 2021
27 April 2018
1 reference
17 April 2021
为了加强和保障国家情报工作,维护国家安全和利益,根据宪法,制定本法。 (Chinese)
1 reference
17 April 2021
本法自2017年6月28日起施行。 (Chinese)
1 reference
17 April 2021
1 reference
17 April 2021
27 April 2018
1 reference
17 April 2021
Identifiers
1 reference
17 April 2021
Sitelinks
Wikipedia(0 entries)
Wikibooks(0 entries)
Wikinews(0 entries)
Wikiquote(0 entries)
Wikisource(1 entry)
- zhwikisource 中华人民共和国国家情报法 (2018年)