No label defined (Q85354942)
Jump to navigation
Jump to search
local regulations of China
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | No label defined |
local regulations of China |
Statements
浙江省各级人民代表大会常务委员会讨论决定重大事项的规定 (Chinese)
1 reference
17 April 2021
1 reference
17 April 2021
27 July 2018
1 reference
17 April 2021
为了保障和规范本省各级人民代表大会常务委员会(以下简称人大常委会)依法行使讨论、决定重大事项的职权,促进决策的科学化、民主化、法制化,根据宪法和有关法律的规定,结合本省实际,制定本规定。 (Chinese)
1 reference
17 April 2021
本规定自2002年1月1日起施行。 (Chinese)
1 reference
17 April 2021
1 September 2018
1 reference
17 April 2021
Identifiers
Sitelinks
Wikipedia(0 entries)
Wikibooks(0 entries)
Wikinews(0 entries)
Wikiquote(0 entries)
Wikisource(1 entry)
- zhwikisource 浙江省各级人民代表大会常务委员会讨论决定重大事项的规定