Talk:Q185351

From Wikidata
Jump to navigation Jump to search

Autodescription — jurist (Q185351)

description: legal scholar or academic, a professional who studies, teaches, and develops law
Useful links:
Classification of the class jurist (Q185351)  View with Reasonator View with SQID
For help about classification, see Wikidata:Classification.
Parent classes (classes of items which contain this one item)
Subclasses (classes which contain special kinds of items of this class)
jurist⟩ on wikidata tree visualisation (external tool)(depth=1)
Generic queries for classes
Generic queries for position

This section is generated using {{Generic queries for positions}}

See also


Interwiki conflict   
Topic: advocate Items involved: Q185351Talk, Q40348Talk, Q6363085Talk, Q808967Talk, Q2664701Talk Status:    resolved

In some languages "advocate" means different things. Infovarius (talk) 06:22, 16 April 2013 (UTC)[reply]

This item needs en:Lefal profession. Please discuss here. Thanks Littledogboy (talk) 12:21, 15 June 2013 (UTC)[reply]

I have changed it to "legal professional" to make it consistent with other professions. For instance, "biology" is field of this occupation (P425) of "biologist". Mushroom (talk) 16:47, 18 July 2013 (UTC)[reply]
Discussion was here, but now moved to here. Infovarius (talk) 11:07, 10 April 2014 (UTC)[reply]

Jurist på norsk[edit]

«Rettsviter» er ikke det vanlige begrepet for det som på dansk, svensk og en haug med andre språk her heter «jurist». Det vanlige begrepet er jurist. På noen språk, som engelsk, har de forskjellige begreper for personer som driver med juridisk forskning og personer som har en juristutdanning og jobber i mer praktiske juristyrker, men det blir kunstig å prøve å konstruere en slik forskjell her, siden man kaller begge gruppene jurister i vanlig norsk språkbruk og i fagspråket. «Rettsviter» er et svært lite brukt nyord som gir henholdsvis 20 og 66 treff i norske aviser og bøker[1], mot ca. 42 000 og 291 000 for «jurist».[2] --Bjerrebæk (talk) 13:18, 7 February 2021 (UTC)[reply]

Du roter mellom begrepene. Engelsk jurist er en rettslærd/lovkyndig person, mens lawyer (Q40348) er jurist på norsk. --Annikdance (talk) 12:27, 23 February 2021 (UTC)[reply]
Nei, jeg roter ikke. Vi kan ikke ha en neologisme som ikke er i noen reell bruk her på Wikidata som forklart over. «Rettsviter» er ikke et ord som i det hele tatt eksisterer på norsk. Det finnes ikke i Bokmålsordboka eller andre ordbøker og er ikke og har aldri vært i bruk på norsk. Begge gruppene kalles på norsk i overveldende grad jurister (som i Bokmålsordboka defineres både som «person med juridisk utdanning» og som «rettslærd»), og det er bare tull å prøve å skape et nyord på norsk for den ene gruppen fordi man på engelsk oftere bruker to ulike begreper for det som på norsk ikke har noen skarpe skiller og ikke normalt forstås som to forskjellige, tydelig avgrensede grupper. De norske begrepene på Wikidata må bygge på vanlig norsk, ikke på det engelske språkets logikk. Dersom en jurist er relevant i egenskap av forskning i tillegg til profesjonsbakgrunnen finnes det andre egenskaper man kan bruke i tillegg (forsker, professor e.l.). Rettslærd er riktignok et ord det går an å bruke på norsk om en jurist som er en etablert forsker i faget når man vil fremheve personens status som anerkjent fagperson/akademiker i faget, men det er vanligere å kalle også disse jurister og det virker litt arkaisk å titulere dem som rettslærde i infobokser, i tillegg til at det også innebærer en vurdering av hvor etablerte de er som fagpersoner. Q185351 er definert som jurist på de aller fleste språkene, herunder de som er nærmest beslektet med norsk. Q40348, som er en subklasse av Q185351, er definert som advokat på de aller fleste andre språkene, så den bør antagelig hete det på norsk også. --Bjerrebæk (talk) 11:33, 2 March 2021 (UTC)[reply]