Topic on User talk:PAC2/Structured Discussions Archive 1

Jump to navigation Jump to search
Pa2chant.bis (talkcontribs)
PAC2 (talkcontribs)

Oui dans ce que j'ai proposé au vote, j'ai mis

Concerning properties whose target value is a human such author (P50), if the male form is different from the female form, it is recommended to use :
  • both male and female form if possible (ie "auteur ou autrice")
  • a verbal form if it's to complex to use female and male form.

L'idée c'est que les formes contractées de doubles épicènes ne font pas consensus. En revanche, on peut très bien choisir entre une forme nominale et une forme verbale. Par exemple, j'ai lancé un débat ici : Property_talk:P57#French label.

N'hésite pas à lancer le débat sur editor (P98) si tu penses que c'est mieux.

PAC2 (talkcontribs)
Pa2chant.bis (talkcontribs)

Merci pour l'explication. Pour le moment, j'en suis surtout à tenter de comprendre comment tout ceci s'articule, entre propriétés, lexèmes, formes féminines/masculines...et je nage un peu (voir sujet "pour mémoire" sur ma PDD).

J'ai notamment eu l'impression , pour les lexèmes, quand j'avais regardé le sujet, qu'il y avait 2 acceptions différentes du mot, sans compter que je n'ai pas encore compris l'architecture des données, et notamment comment on pouvait à partir d'un élément, récupérer son ou ses lexèmes.


Je regarde pour ton débat. Cdlt

PAC2 (talkcontribs)

Oui c'est pas facile. Je n'ai pas encore pas bien compris les lexemes. J'ai fait une première requête SPARQL, pour faire un lien entre des éléments et des lexemes : User:PAC2/Gender_neutral_labels#Queries_with_Lexemes.

N'hésite pas à me poser des questions si je peux aider.

Pa2chant.bis (talkcontribs)

Merci pour la requête, je l'avais déjà repérée et c'est à partir d'elle que j'ai alimentée mes questions du jour sur ma PDD.Il faudrait que je fasse la synthèse des pb que j'avais repéré il y a quelques mois avec ces 2 acceptions et donc utilisations constatées de la notion de lexème dans WD.


Sinon, une question toute bête : connais-tu un moyen simple d'accéder à un lexème à partir d'un élément Wikidata, ou bien est-on condamné à passer par des requêtes ?

PAC2 (talkcontribs)

Mon idée c'était justement d'ajouter une requête générique de type

The following query uses these:

  • Properties: item for this sense (P5137)  
    select ?string ?lexeme ?languageLabel ?lemma {
    ?sense wdt:P5137 wd:Q634 .
    ?lexeme ontolex:sense ?sense .
    ?lexeme dct:language ?language .
    ?lexeme wikibase:lemma ?lemma .
    BIND ( str(?lemma) AS ?string )
    ?language rdfs:label ?languageLabel filter (lang(?languageLabel) = "[AUTO_LANGUAGE]") .
    }
    

au template {{Item documentation}}. Comme ça on aurait le lien en un clic depuis l'en tête de la page de discussion.

Pa2chant.bis (talkcontribs)

ça marche mais c'est lunaire ce truc. Tu serais obligé de l'ajouter sur chaque page de discussion vierge ?

PAC2 (talkcontribs)

Non maintenant ça apparaît directement dans l'en-tête de la page de discussion grâce à MediaWiki:Talkpageheader. C'est ma victoire de ces dernières semaines.

Pa2chant.bis (talkcontribs)

Bravo !!!

PAC2 (talkcontribs)

J'ai tenté un truc dans le bac à sable du Template.

Pa2chant.bis (talkcontribs)

Je ne parle pas le wikidatien Autrement dit, je ne sais pas accéder à ce bac à sable pour voir les évolutions que tu testes...

PAC2 (talkcontribs)

Si tu vas sur cette page Template:Item documentation/testcases, on compare la version actuelle du modèle et la version bac à sable. Dans la version bac à sable, on voit le lien vers la requête qui trouve les lexemes correspondants. PAC2 (talk) 20:38, 19 June 2022 (UTC)

Reply to "Féminin, masculin, verbe"