User talk:Fransvannes
Welcome to Wikidata, Fransvannes!
Wikidata is a free knowledge base that you can edit! It can be read and edited by humans and machines alike and you can go to any item page now and add to this ever-growing database!
Need some help getting started? Here are some pages you can familiarize yourself with:
- Introduction – An introduction to the project.
- Wikidata tours – Interactive tutorials to show you how Wikidata works.
- Community portal – The portal for community members.
- User options – including the 'Babel' extension, to set your language preferences.
- Contents – The main help page for editing and using the site.
- Project chat – Discussions about the project.
- Tools – A collection of user-developed tools to allow for easier completion of some tasks.
Please remember to sign your messages on talk pages by typing four tildes (~~~~); this will automatically insert your username and the date.
If you have any questions, don't hesitate to ask on Project chat. If you want to try out editing, you can use the sandbox to try. Once again, welcome, and I hope you quickly feel comfortable here, and become an active editor for Wikidata.
Best regards! M2k~dewiki (talk) 21:11, 10 June 2020 (UTC)
Buitenlandse eigennamen
[edit]Beste Frans, Ik zag dat je het label van het Szépművészeti Múzeum veranderd had in Museum voor Schone Kunsten. Over het algemeen laten we buitenlandse eigennamen ongemoeid. Je zegt ook niet Nationale Galerie in Londen of Kopergravurekabinet in Berlijn. Mvg, Vincent Steenberg (talk) 07:06, 30 December 2022 (UTC)
- Hallo Vincent! Is dat een richtlijn hier op Wikidata? Zulke eigennamen worden hier wél naar andere talen vertaald, dus dat zou ik wel opmerkelijk vinden.
- Of beschouw je dat als een algemene regel? Die gaat lang niet altijd op. Het ligt aan de taal, de naam en de context. Engelse namen worden bijna nooit vertaald, Hongaarse en Russische veel vaker, zeker als het een doorzichtige naam is. In een museumcatalogus wordt eerder niet vertaald, in een krantenartikel eerder wel. Overigens wordt er in deze beide contexten ook heel vaak naar het Engels vertaald, dus wél vertaald, maar niet naar het Nederlands.
- Eigenlijk dacht ik gewoon dat dit veld een antwoord moest geven op de vraag: hoe heet dit museum in het Nederlands? (dus ongeacht het gebruik van die vertaling). En op die vraag geeft een woordenboek het antwoord. (Kammer en Bosch-Ablonczy, Magyar-holland szótár, Budapest , 2000). Maar ik geef toe dat ik nog niet veel van Wikidata weet. Groeten, Fransvannes (talk) 08:46, 30 December 2022 (UTC)