User talk:Hedwig Storch

From Wikidata
Jump to navigation Jump to search

Merkzettel (wenn das Wichtige mit der Zeit im Archiv verschwindet, dann hab ichs hier parat):


Hallo, kann mir bitte jemand die vielen Fehler in den verschiedenen Sprachversionen erklären, z.B. in der englischen Version en:The Code Book des Artikels unten links ("edit links" fehlt z.B. usw...). --Hedwig Storch (talk) 11:28, 6 April 2013 (UTC)[reply]

In en sollte "edit links" jetzt angezeigt werden. Ohne genau erklären zu können, warum das nicht in Ordnung war, habe ich mit dem Anhängsel "?action=purge" in der URL eine Aktualisierung ausgelöst – vollständige URL lautet also
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Code_Book?action=purge
Vom Konzept her sollten solche manuellen Updates nicht notwendig sein – weil an der Technik, die Wikipedia und Wikidata verbindet, beständig gearbeitet wird, kann es aber vorkommen, dass sie Synchronisation zwischen den Projekten nicht lückenlos funktioniert. Grüße -- Make (talk) 12:04, 6 April 2013 (UTC)[reply]
Nachtrag: Hmmm ... nicht-funktionierende Synchronisation ist mir grad auch bei einer Sitelink-Ergänzung in Q1506838 begegnet. "?action=purge" in den lokalen Wikipedias hilt da zuverlässig, aber schön ist das natürlich nicht. -- Make (talk) 13:43, 6 April 2013 (UTC)[reply]
Hallo Make, vielen Dank für die umgehende Antwort. --Hedwig Storch (talk) 16:30, 6 April 2013 (UTC)[reply]

Hallo, wie kann ich es erreichen, daß in allen sieben Artikeln alle anderen sechs vollständig angegeben werden? Einfach warten, weil der de Artikel erst heute eingestellt wurde? --Hedwig Storch (talk) 16:36, 6 April 2013 (UTC)[reply]

Genauso, wie oben: #Q1606854 = de:Geheime Botschaften. Oder einfach geduldig sein. --тнояsтеn 16:45, 6 April 2013 (UTC)[reply]
Danke, da versuche ich es erst mal mit Geduld. --Hedwig Storch (talk) 08:16, 7 April 2013 (UTC)[reply]

These two aren't the same. On Trial (Q15839256)edition or translation of (P629)On Trial (Q2870532) means that they need to be 2 different items. Mbch331 (talk) 12:33, 10 November 2015 (UTC)[reply]

Aber В суде (Чехов) und On Trial gehören beide in Q2870532 unter Wikisource. --Hedwig Storch (talk) 12:54, 10 November 2015 (UTC)[reply]
No they don't. On Trial is a translation of the original. So it isn't the same as В суде (Чехов), which is in Russian. They are related, but not the same. Mbch331 (talk) 13:02, 10 November 2015 (UTC)[reply]

I revert your merging Q3539674 with q17352355. -- Sergey kudryavtsev (talk) 12:05, 26 November 2015 (UTC)[reply]

My reversions[edit]

Hi, the reversions I did just now in A dangerous proposal (Q21401555) are because we don't use the language code "no" in Wikidata (or anywhere except nowiki's URL, really). "no" is a macro code covering Norwegian Bokmål ("nb") and Norwegian Nynorsk ("nn"). The item already had a label and description in "nb". So now you know for future reference. 😊 Jon Harald Søby (talk) 22:28, 18 December 2015 (UTC)[reply]

Danke, ich habe jetzt in meiner babel Zeile no ersetzt durch nb und nn. Greetings --Hedwig Storch (talk) 12:51, 19 December 2015 (UTC)[reply]
Danke schön. Mein Deutsch ist nicht so gut, aber was ich meine ist dass no ist ein Makrosprachkode der beide nb (Norwegisch Bokmål) und nn (Norwegisch Nynorsk) umfasst. In Wikidata (und andere Wikimedia-Projekte) benutzen wir überhaupt nicht der Kode no, aber nur nb und nn. (PS! Wie ist mein Deutsch? Habe ich viele Fehler gemacht?) Jon Harald Søby (talk) 23:49, 19 December 2015 (UTC)[reply]
@Wie ist mein Deutsch? Habe ich viele Fehler gemacht? Hallo Jon Harald, vielen Dank für Deine Antwort in deutscher Sprache. Ich habe den Inhalt verstanden. Gruß --Hedwig Storch (talk) 08:23, 20 December 2015 (UTC)[reply]

Automated translations[edit]

Hi, can you please revert the descriptions you added in dozens of languages in Q13418626 and other such items? I reviewed three languages I know and in two of them – ro and ru – the machine translations make absolutely no sense. Appreciate. Gikü (talk) 16:26, 11 February 2022 (UTC)[reply]