Shortcut: WD:Gloss

מונחון מילונאות בוויקינתונים

From Wikidata
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Wikidata:Lexicographical data/Glossary and the translation is 6% complete.
Outdated translations are marked like this.

  • צורה (form) היא מימוש דקדוקי מסוים של יחידה מילונית. צורות יכולות להביע את היחידה המילונית בנטייה מסוימת. למשל, לפועל "רץ" ישנה הצורה "רצנו" בגוף ראשון רבים, בזמן עבר, בדרך החיווי, באופן פעיל. תפקידה של כל צורה מבוטא דרך תכונות דקדוקיות. צורה היא תת־ישות; היא כוללת מזהה (ID), ייצוג, רשימה של תכונות דקדוקיות ורשימה של קביעות צורה. מזהה הצורה מתחיל במזהה היחידה המילונית שהיא שייכת אליה, ולאחריו סימן מקף לועזי (-), האות הלועזית F, ומספר טבעי סודר, לדוגמה: L123-F7. כך נמנע בלבול בין צורות דומות ביחידות מילוניות שונות.
  • קביעת צורה (Form statement) היא קביעה שמתארת את הצורה הלשונית או את יחסיה לצורות או לפריטים אחרים (כגון תעתיק באלפבית הפונטי או הקלטת שמע של הגיית הצורה).
  • ביאור (במובן הרחב) הוא הגדרה בלשון טבעית של מובן מסוים (וראו gloss (Q1132324)). הביאור מכיל צמד אחד או יותר של ביאור ושפת הביאור, כשמלל הביאור בצמד אף הוא נקרא ביאור (במובן הצר). הביאור מגדיר את המובן המסוים של הלקסמה בשפה נתונה. למשל, אפשר שמובן מסוים של לקסמה בצרפתית יהא מבואר הן בצרפתית והן בגרמנית.
  • שפת הפירוש (Gloss language) מיוצגת כקוד שפה.
  • תכונה דקדוקית (Grammatical feature) מגדירה תחת אילו תנאים או באילו תפקידים תחביריים משמשת צורה מסוימת של היחידה המילונית. הם מבוטאים כקבוצה בת אפס או יותר פריטי ויקינתונים (items).
  • שפה (language) היא מונח שמשמש ביותר בהקשר אחד במילונאות ויקינתונים; ראו שפת הביאור ושפת הלקסמה.
  • קוד שפה הוא צירוף אותיות או ספרות שמשמש מזהה או מסַווג של שפות (ראו language identifier (Q2092812)). קודי השפה הקבילים בשכבה המילונית בוויקינתונים הם תת־קבוצה של תקן האינטרנט BCP 47 IETF language tag (Q1059900). הצירוף מורכב מקוד שפה עיקרי, ובמידת הצורך מתת־תגית נוספת לשימוש פרטי (כלומר של ויקינתונים בלבד) בתבנית -x-Q######.
  • שם מילוני (lemma) במובן הרחב הוא הצורה המילונית, התקנית, של לקסמה (וראו lemma (Q18514)). למשל "אכל", "אוכלת", "אכלו", ו"לאכול" הן צורות של אותה לקסמה, ו"אכל" הוא השם המילוני, כמקובל בעברית. השם המילוני אינו מחרוזת תווים פשוטה, אלא קבוצה בת צמד אחד או יותר של מחרוזת ושל סוג כתיב; כל אחד מהצמדים הללו יכול להיקרא שם מילוני במובן הצר. כך יכול שם מילוני להופיע ביותר מצורת כתיב אחת. למשל, שם התואר "אדום" יכול להופיע בכתיב המלא חסר הניקוד, "אדום", וגם בכתיב החסר בניקוד מלא, "אָדֹם".
  • לקסמה היא יחידה לשונית בעלת משמעות בשפה, ויכולה להיות מלה בודדת, צירוף, או מוספית (ראו lexeme (Q111352)). בוויקינתונים, לקסמה מכילה את כל הצורות הדקדוקיות של היחידה הלשונית בשפה נתונה, את המשמעויות (ההוראות) שלה, ומידע נוסף, כגון מקור אטימולוגי, דרכי הגייה, ועוד. למשל, הפועל העברי "רץ", על צורותיו "רצתי", "רצנו", "נרוץ", "רוצי", וכן הלאה, הוא לקסמה אחת, אבל שם העצם העברי "רץ" (במובן שליח, או במובן כלי השחמט) הוא לקסמה נפרדת. כל לקסמה היא ישות של ויקינתונים, אשר שמורה בדף משלה במרחב הלקסמות (Lexeme:); הלקסמה מכילה מזהה שמתחיל באות L (ולא Q כמו פריטי ויקינתונים), שם מילוני, שפת הלקסמה, סוג דקדוקי, רשימת הצהרות לקסמה, רשימת צורות, ורשימת מובנים.
  • שפת הלקסמה היא השפה שאליה שייכת לקסמה מסוימת, והיא מבוטאת באמצעות פריט הוויקינתונים המתאר את השפה. למשל, עברית היא Hebrew (Q9288).
  • הצהרת לקסמה היא הצהרה שאינה נסובה על צורה או מובן מסוימים, אלא נכונה לגבי הלקסמה כולה, כגון "מין דקדוקי".
  • סוג דקדוקי הוא סיווג של לקסמות לקבוצות בעלות מאפיינים דקדוקיים משותפים (ראו part of speech (Q82042)), שנקראים גם "חלקי הדיבר". הסוג מבוטא כפריט ויקינתונים, כגון noun (Q1084) או verb (Q24905).
  • ייצוג (Representation) במובן הרחב הוא ההופעה הכתובה של צורה. כמו שמות מילוניים, הייצוג אינו מחרוזת תווים פשוטה, אלא קבוצה בת צמד אחד או יותר של מחרוזת ושל סוג כתיב; כל אחד מהצמדים הללו יכול להיקרא ייצוג במובן הצר.
  • מובן הוא משמעות – הוראה – אשר לקסמה עשוייה לבטא בטקסט מסוים. המובן הוא תת־ישות; הוא מכיל מזהה (ID), ביאור, ורשימת הצהרות מובן. מזהי מובנים מתחילים במזהה הלקסמה שאליה הם שייכים, ולאחריו מינוס (-), התו "S" (מלשון Sense, מובן באנגלית), ולאחריו מספר טבעי עשרוני. לדוגמה: L123-S4
  • הצהרת מובן היא הצהרה שמתארת מובן מסוים, ואת הקשרים שלו למובנים אחרים ולפריטי ויקינתונים (כגון מלים נרדפות, הפכים, מונחים מקבילים בשפות אחרות).
  • סוג כתיב הוא זיהוי הכתיב המסוים של שם מילוני או של ייצוג. למשל, איות בריטי או אמריקאי של מילה אנגלית, או כתיב חסר לעומת כתיב מלא בעברית. סוג הכתיב מבוטא כקוד שפה.
  • תת־ישות היא רכיב של לקסמה שלמה: צורה או מובן. היא סוג מיוחד של ישות, ואפשר להפנות אליה בערכים של הצהרות אחרות, אבל אין לה דף משלה; כל המידע הקשור בתת־הישות שמור בדף של הלקסמה שאליה היא שייכת. כל תת־ישות שייכת רק ללקסמה אחת.