User talk:ThieolBot

From Wikidata
Jump to navigation Jump to search

multilinguisme[edit]

Bonjour, je pense qu'on pourrait en profiter pour rajouter la description dans d'autres langues, ça ne devrait pas être dur le le faire en même temps. Certaines traduction sont déjà disponibles sur MediaWiki:Gadget-autoEdit.js. Cordialement. --Zolo (talk) 12:27, 14 January 2013 (UTC)[reply]

Yes please. This bot does it. Emijrp (talk) 15:02, 17 March 2013 (UTC)[reply]

Hey I just wanted to inform you about: Wikidata talk:Bots#bot moratorium --Sk!d (talk) 23:30, 11 April 2013 (UTC)[reply]

Would help us figure out if it's actually a bot induced issue. --  Docu  at 20:29, 12 April 2013 (UTC)[reply]

your bots edits![edit]

Hi, your bot edits wrong please stop it! For example why it added description for fr when it doesnt have fr link ? Like Q11464029

Hanira (talk) 08:28, 20 April 2013 (UTC)[reply]

Same question: what's the point of adding a generic description that doesn't have any useful meaning ? Question asked also on Wikidata:Project_chat#Adding_generic_descriptions_on_a_massive_scale_.3F. --NicoV (talk) 15:49, 22 April 2013 (UTC)[reply]

A new bot list[edit]

Hi there! Per a request I have been working on a new informative bot list (that has secretly been hidden under the current list at Wikidata:List_of_bots. I think I am finished and it would be great if every botop (including you) could add your bot to the new list. I have added Addbot already and tried to make the template simple! Goodluck and if you have any problems get in touch on my talk page! ·Add§hore· Talk To Me! 20:22, 22 April 2013 (UTC)[reply]

bug report[edit]

I'm not sure how this happened but it's a pretty severe malfunction. Cheers, Pichpich (talk) 19:16, 1 May 2013 (UTC)[reply]

Multiple languages[edit]

Could your bot add this for multiple languages? In this case at least for de and en. --Leyo 15:02, 3 May 2013 (UTC)[reply]

Erreur[edit]

Bonjour,

Juste pour signaler une erreur de ThieolBot sur Q467437 : [1].

Cdlt, VIGNERON (talk) 19:16, 8 May 2013 (UTC)[reply]

Error: joueur de rugby personnalité politique autrichienne[edit]

For example the French description of Q11722 was "joueur de rugby personnalité politique autrichienne" which just should be "personnalité politique autrichienne". I changed that one. --Zuphilip (talk) 10:37, 23 May 2013 (UTC)[reply]

I just encountered this error for the third time Q11734. --Zuphilip (talk) 10:18, 24 May 2013 (UTC)[reply]
There is a total of 77 errors, found by the search [2], which I will correct now. --Zuphilip (talk) 10:52, 24 May 2013 (UTC)[reply]

Thomas Bayes, mistake[edit]

Hi,

This one is a mistake. It is a "mathématicien britannique".

Cantons-de-l'Est (talk) 16:38, 3 July 2013 (UTC)[reply]

French labels just from English ones?[edit]

Hi. I see you setting French labels. However, I don't see how you determine them. E.g.for persons, do you just copy the English labels? This won't work in all cases. So fictional character Wilma Flintstone's french name is Wilma Pierrafeu, and e.g. real monarch's names might be translated as well, while names from non-Latin scripts might be transcribed differently. If my assumptions about your way to work are right, it might be a good idea to at least check other existing labels. E.g. in Wilma's example, German and Spanish labels differ from the English one, which does make it likely that another labels is not necessarily simply identical to the English one. --YMS (talk) 18:55, 8 August 2013 (UTC)[reply]

Hi @YMS: I come here after the same observation, although more than 8 years later. I found that this problem persisted until 2015 (and I don't know if it continued later). In all cases, I also ask for the same attention: French is a different language to English, subject to different standards. @Thieol: please avoid putting the English transcription on the French labels. Thank you in advance and have a nice day — Baidax 💬 14:01, 18 December 2021 (UTC)[reply]

Badminton[edit]

Please change all your last edits from badmington to badminton (without G). --Florentyna (talk) 20:45, 8 August 2013 (UTC)[reply]

Please be more careful[edit]

Please see this edit. --Izno (talk) 02:00, 26 August 2013 (UTC)[reply]

Description [fr] : politicienne américain > femme politique américaine[edit]

Bonjour, au mois de juin ThieolBot a ajouté des descriptions en français sur les pages Wikidata de nombreux politiciens, mais certaines sont erronées. Il utilise l'expression « politicienne américain » pour les femmes politiques, par ex. Martha Roby, Edna F. Kelly, etc. Voir la liste des contribs en date du 15 juin 2013 en soirée. J'en ai corrigé quelques-unes, comme Emily Taft Douglas (corrigé le 3 septembre), mais ce serait sans doute plus rapide… avec un bot. Neatnik (talk) 06:49, 3 September 2013 (UTC)[reply]

Strange[edit]

Example: A description was added, but no label. --Succu (talk)

Commune tchèque[edit]

This bot labeled this Brazilian city (Carlos Chagas (Q1650857)) as a Czech city. Pikolas (talk) 21:19, 5 October 2013 (UTC)[reply]

Italian politician =! chanteur britannique[edit]

I undid this since it was not correct. You may want to have a look. --Jaqen (talk) 22:47, 8 November 2013 (UTC)[reply]

Labels[edit]

Hey. I think your bot is doing a good job by adding labels for items about humans. What about adding the label for all languages with Latin scripts? That would be a great service. --Pasleim (talk) 22:50, 14 January 2014 (UTC)[reply]

Problème de codage des caractères ?[edit]

Bonjour,

Je viens de noter un problème de codage des caractère : 00E9 au lieu de é sur cet ajout.

Cdlt, VIGNERON (talk) 08:35, 5 July 2014 (UTC)[reply]

Some mistakes[edit]

Hi,

There are still some uncorrected unicode escape sequences left by your bot, e.g. https://www.wikidata.org/w/index.php?title=Q498336&diff=prev&oldid=66850287

Also, there are some instances of the word 'entrepreneur' being misspelt, e.g. https://www.wikidata.org/w/index.php?title=Q1695621&diff=67610168&oldid=41677642

Thanks, Moogsi (talk) 18:34, 27 September 2014 (UTC)[reply]

And, in common with #Thomas Bayes, mistake above, it has also mislabelled another English mathematician, AEH Love, as Russian: Special:Diff/50257004/51000960. You may wish to check these Moogsi (talk) 21:50, 27 September 2014 (UTC)[reply]

Fautes de français…[edit]

Bonjour ! Par hasard je suis tombée sur des articles avec des descriptions faites par ce bot et je me suis aperçue qu'il y avait pas mal de fautes de français… qu'il serait plus facile de corriger par bot :

  • « suèdois » est utilisé au lieu de « suédois »
  • « norvègienne » au lieu de « norvégienne »

Il faudrait remplacer toutes les occurrences, merci ! --Harmonia Amanda (talk) 11:00, 7 March 2015 (UTC)[reply]

Juillet 2015[edit]

Visite fortuitement prolongée (talk) 19:24, 12 July 2015 (UTC)[reply]

C'est normal ça Special:Diff/5475409 ? Visite fortuitement prolongée (talk) 21:01, 15 July 2015 (UTC)[reply]

Bonjour,

En passant par le rapport de contrainte de P487, je viens de tomber sur beer stein (Q1412822). Je suis très étonné par la description ajouté par ton robot ? Où a-t-il été cherché qu'une chope est une unité de volume ? Je n'ai jamais entendu parler de cela et surtout cela ne semble pas correspondre au sujet des articles (mais je me demande si il n'y a pas un problème ou tout au moins une confusion avec tankard (Q3446398)).

Cdlt, VIGNERON (talk) 15:50, 27 July 2015 (UTC)[reply]

le problème vient du fait qu'il est dans la catégorie unité de volume sur le wikipédia allemand. Même si ce n'est pas totalement faux, ce n'est pas très adéquate comme description. Je l'ai donc changée à la main. Cdlt, Thieol (talk) 0:50, 28 July 2015 (UTC)
ah ok, merci pour l'explication et pour la correction. Cdlt, VIGNERON (talk) 07:11, 28 July 2015 (UTC)[reply]

Family name items[edit]

Hi Thieol. I noticed that your bot does edits on family name items. Is it also able to create new family name items? If yes, please see Wikidata:Bot requests#Creating family name items. --Leyo 22:25, 26 October 2015 (UTC)[reply]

joueur de hockey-sur-glace suèdois[edit]

Hello. I see the bot wrote "joueur de hockey-sur-glace" but the real french name is "joueur de hockey sur glace" (no dash). And it's not suèdois but suédois. Please can you correct all ? Tks. Supertoff (talk) 18:48, 23 February 2016 (UTC)[reply]

You're evidently right. I'm going to correct it asap ! Thanks. Thieol (talk) 18:48, 23 February 2016 (UTC)[reply]
Correction is running. Feel free to tell me for any other change. Regards Thieol (talk) 18:48, 23 February 2016 (UTC)[reply]
It is not OK for Q12057599, Q1472464, Q1234753, Q1677085, Q1749823, Q3121004, etc. Dacoucou (talk) 16:39, 21 March 2016 (UTC)[reply]

joueur et entraîneur de hockey sur glace canadienn[edit]

bonjour. Il y a une faute de frappe sur canadienn: https://www.wikidata.org/w/index.php?search=hockey+sur+glace+canadienn&title=Special%3ASearch&fulltext=1 Dacoucou (talk) 05:40, 5 March 2016 (UTC)[reply]

correcteur de entrpreneur[edit]

bonjour. Pourriez vous corriger entrpreneur en entrepreneur comme pour Q2070228, Q1695621, Q142215 ? merci.

Stop adding labels to new movies[edit]

Please stop adding labels in different languages to new movies if they are the same as the original titles. When movies are new and not released in other countries, the Wikipedia articles all use the original title. But when they are released in the different countries, they often get local titles. But if you have already added the original title as "local" title in a language, other bots do not realize that the real local title of the movie is missing and it will not be added to the Wikidata item. So people have to manually check all the new movies at Wikidata to update the labels to the real local title. This would not be necessary if you stopped adding original titles as lables in other languages. --92.72.192.56 08:58, 21 June 2017 (UTC)[reply]

« Historiens » italiens[edit]

Bonjour,

Je suis tombé sur pas mal de descriptions d'auteurs de bande dessinée qualifiés d'« historiens » par ThieolBot en 2013 (par exemple ici). Vu que ce bot n'est plus actif depuis 2016 c'est peut-être un peu vain mais je signale tout de même qu'« historietista » signifie en espagnol « auteur de bande dessinée » et non « historien ». Kokonino (talk) 07:40, 24 August 2018 (UTC)[reply]

Confusion arachnides et abeilles[edit]

Bonjour, ce bot a fait tout plein de ce genre d'éditions. Possible de corriger ? Totodu74 (talk) 16:03, 10 April 2021 (UTC)[reply]

April 2024[edit]

Hello, I'm Eihel. I wanted to let you know that one or more of your recent description edits to Q248504 didn't meet the Wikidata description guidelines. Descriptions should appear as though they were in the middle of a sentence, typically start with a lowercase letter, and written from a neutral point of view. For example, "pop singer" would be a better description than "He is the best pop singer." If you think I made a mistake, or if you have any questions, you can leave me a message on my talk page. Thanks!  Eihel (talk) 20:00, 21 April 2024 (UTC)[reply]


Hello, I'm Eihel. I wanted to let you know that one or more of your recent description edits to Q1402206 didn't meet the Wikidata description guidelines. Descriptions should appear as though they were in the middle of a sentence, typically start with a lowercase letter, and written from a neutral point of view. For example, "pop singer" would be a better description than "He is the best pop singer." If you think I made a mistake, or if you have any questions, you can leave me a message on my talk page. Thanks!  Eihel (talk) 20:06, 21 April 2024 (UTC)[reply]