Ayuda:Idiomas de texto monolingüe
La lista de códigos de idioma de Wikimedia disponibles para textos monolingües es fija. Solamente puede ser modificada por el equipo de desarrollo.
Códigos de idioma especiales
Además de códigos de idioma que describen idiomas, hay cuatro códigos especiales disponibles:
und
: Para el contenido cuyo idioma aún no se ha determinado (undetermined
)mis
: Para el contenido cuyo idioma se conoce, pero no tiene código de idioma (uncoded languages
); también lo utilizamos para el contenido cuyo idioma tiene un código de idioma, pero que aún no está disponible en Wikidata.org.mul
: Para el contenido en varios idiomas (multiple languages
), tanto si el contenido es el mismo en más de un idioma como si el contenido tiene más de un idioma por lo cual un lector necesita conocer todos para entenderlozxx
: Para contenido no lingüístico (no linguistic content
,not applicable
)
Véase más abajo las listas de uso actual.
Cuando falta un código de idioma
Puede ocurrir que necesite un código de idioma aún no admitido. En ese caso, siga estos pasos:
- Use
mis
como código de idioma en la declaración, referencia o calificador en donde necesite el código de idioma no admitido - Si es posible, añada un calificador language of work or name (P407) con el elemento para el idioma; si aún no tiene uno propio, cree un elemento para el idioma
- Si es posible, añade una referencia al idioma correcto a la declaración
- Solicita el código de idioma si cumple los requisitos para un nuevo código de idioma (ver más abajo)
Hacer que se añada un código de idioma
El método preferido para solicitar la adición de un código de idioma para texto monolingüe es abriendo un nuevo tique en Phabricator. Añade la siguiente información:
- El código de idioma (ejemplos:
lkt
,sr-cyrl
) - El nombre de idioma en el propio idioma o en inglés (ejemplos:
Lakota
,Serbian in Cyrillic
) - El sistema de escritura usado, si no es evidente (ejemplo:
Cyrillic
) - Dónde y cuándo fue o es usado el idioma (ejemplo:
In use by the Lakota people in North America
) - El identificador de elemento Wikidata (ejemplo:
Q33537
)
Asegúrate de enlazar al elemento o propiedad donde quieras usar el código de idioma. Si no añadiste una referencia a la declaración, añádela al tique en Phabricator.
Si no quieres o no puedes usar Phabricator, añade tu petición a Wikidata:Contact the development team.
Requisitos para un nuevo código de idioma
- Nota: Este es un trabajo en progreso y no una política definitiva
Un nuevo código de idioma probablemente tiene que cumplir los siguientes requisitos:
- Debe de ser un código de idioma IETF válido
- Tiene que ser necesario para un caso concreto en Wikidata (además de native label (P1705) en el elemento del propio idioma)
Un código de idioma no tiene por qué cumplir los requisitos de la política de propuesta de idiomas para nuevas Wikis. Concretamente:
- El idioma no necesita una comunidad activa ni una cantidad de uso
- El código de idioma no tiene por qué denotar un idioma único. (Por ejemplo, tenemos
nn
ynb
, pero tambińno
, que es un macroidioma que cubre ambos.)
En general, si necesitas un código de idioma para modelar correctamente los datos en el mundo real, debería aceptarse siempre y cuando sea un código válido de idioma.
Using inside SPARQL queries
BIND (LANG(?label) AS ?language)
SELECT * WHERE {
?s ?label "The Rolling Stones"@en .
?s ?p ?o
}
?spouse rdfs:label ?spouse_label .
FILTER (LANG(?spouse_label) = "en").
Adding with Quickstatements
- Monolingual text prefix text in "double quotes" with the language and a colon, e.g. en:"Some text"
- Example: Q1214098 TAB P1476 TAB pl:"Krzyżacy"
- Meaning: add to The Knights of the Cross (Q1214098)title (P1476)"Krzyżacy" (Polish)
Listas
- Help:Wikimedia language codes/lists/all
- Wikidata:Database reports/monolingual text/undetermined language (und)
- Wikidata:Database reports/monolingual text/multiple languages (mul)
- Wikidata:Database reports/monolingual text/missing language codes (mis)
- Wikidata:Database reports/monolingual text/no linguistic content (zxx)