Talk:Q167668
Jump to navigation
Jump to search
Autodescription — Liepāja (Q167668)
description: city on the Baltic Sea in western Latvia
- Useful links:
- View it! – Images depicting the item on Commons
- Report on constraint conformation of “Liepāja” claims and statements. Constraints report for items data
- }}
- Generic queries for administrative territorial entities
This list of queries is designed for all instances of administrative territorial entity (Q56061). It is generated using {{TP administrative area}}
.
- Places in Liepāja (query)
- Map of places in Liepāja (query)
- List of monuments (Monumental (Q29167605))
- List of places ordered by altitude (query) (elevation above sea level (P2044))
- Count of buildings by architectural style (query)
- List of highest buildings (query) (height (P2048))
- Organizations with headquarters in Liepāja (query)
- List of items which have power over or which apply to Liepāja (query) (applies to jurisdiction (P1001))
- People born in Liepāja, sorted by number of sitelinks (query)
- Main occupation of people born in Liepāja (query)
- People dead in Liepāja, sorted by number of sitelinks (query) (place of death (P20))
- People buried in Liepāja, sorted by number of sitelinks (query) (place of burial (P119))
- People living in Liepāja, sorted by number of sitelinks (query) (residence (P551))
- List of items with narrative location in Liepāja (query) (narrative location (P840))
- List of movies with filming location in Liepāja (query) (filming location (P915))
- See also: Wikidata:WikiProject Country subdivision
- See also
- This documentation is generated using
{{Item documentation}}
.
Ukr
[edit]@Olgerts V вітаю, чому ви змінили назву "Лієпая" на "Лиепая"? ZERTINHO (talk) 07:28, 2 August 2024 (UTC)
- @ZERTINHO: Вітаю! На мою думку, настав час покінчити з перекладом іншомовних топонімів українською мовою через посередництво російської. "Лієпая" може говорити тільки той, хто звик користуватися російською або вважає її найбільш вірною. Але у кожної назви є її рідна вимова. Для цього латвійського міста його назва латиською мовою звучить саме "Лиепая" українською, а російською це було б "Лыэпая". Ймовірно, Ви знаєте, що в російській письмовій мові уникають букв Ы та Э, змінюючи їх на російські И та Е. Тому латиська Лыэпая російською записується як спотворене "Лиепая", а від цього вже жахливе українське "Лієпая" (як і в багатьох інших мовах колишнього СРСР, де заміст прямого перекладу з оригіналу використовується переклад через російську). Ще раз, на мою думку, настав час покінчити з перекладом іншомовних топонімів через посередництво російської мови. Лиепая – це лише один приклад (можливо, найбільш явний), а взагалі таких виправлень в українській мові потрібно вносити тисячі. Лише у передачі назв населених пунктів моєї Латвії, гадаю, потрібно буде зробити сотні виправлень. — Olgerts V (talk) 09:56, 2 August 2024 (UTC)
- @Olgerts V Як ви знаєте, елемент Вікіданих має називатися відповідно до назви статті у Вікіпедії. В укрвікі стаття про місто називається "Лієпая". Відповідно, й назва елементу Вікіданих українською має бути такою самою. Якщо ви не згодні з цим, ініціюйте в укрвікі обговорення щодо перейменування статті. Якщо спільнота вирішить, що стаття має називатися Лиепая, тоді можна буде й перейменовувати елемент Вікіданих. А поки ваші дії виглядають щонайменше дивно. Прошу до рішення спільноти про перейменування статті на "Лиепая" повернути елементу Вікіданих попередню назву. З повагою ZERTINHO (talk) 10:13, 2 August 2024 (UTC)